Il fait un temps superbe depuis plusieurs jours à Paris, et aujourd'hui a été annoncée comme la plus chaude. Et c'est vrai; les températures sont estivales. Une bonne occasion pour prendre sa bicyclette, et goûter le soleil sur la peau, ainsi qu'un délicieux sentiment de liberté! Qui plus est, en cette période de vacances scolaires, les voitures sont moins nombreuses dans les rues; il est donc encore plus agréable de prendre le guidon.
**********
Hello, everybody!
We have a wonderful weather from several days now in Paris, and today was announced as the hottest. It's true; temperatures are summery temperatures. A very good occasion to take the bicycle, and appreciate the sun caressing your skin, and an incredible feeling of freedom! Moreover, during this period of school holidays, we have less cars in the streets; taking the bicycle gets even nicer.
*
Pédaler en robe / Riding in dress:
Ou en jupe longue / Or with a long skirt:
You made a comment on a blog I follow (Chic Cyclists) thus I found your blog. Very nice. Thanks for the english versions. I went back to your beginning and enjoyed them all. Looking forward to more great photos of Parisian Cyclists.
RépondreSupprimerJ'ai découvert le vélo porteur dit "parisien" chevauché par le jeune homme il y a quelques années. Il fait l'objet d'un engouement certain avec la mode du cycle utilitaire urbain après celle du fixie.
RépondreSupprimerLes porteurs anciens en bon état sont devenus rares (je possède un Lapierre des années 70-80 avec garde-boue inox).
Voici deux liens: le 1er répertorie des porteurs (photos) et le 2e raconte la saga des courses de porteurs de journaux et des triporteurs qui avaient lieu chaque année...
http://velo-porteur-ancien.over-blog.com
http://www.blackbirdsf.org/courierracing/velos.html