mercredi 14 avril 2010

Il n'y a pas d'âge... / Never too old...

A discuter quelquefois avec des personnes qui ne sont pas cyclistes, j'entends très souvent mon interlocuteur essayer de se justifier de ne jamais faire de bicyclette par "il faut être sportif!", ou " vous êtes jeune!"... Cela me fait sourire; je connais des septuagénaires et des octogénaires qu'une centaine de kilomètres n'effraient pas, même en montagne! Ils vont juste à leur cadence. Je suis d'ailleurs persuadé qu'une des raisons de leur bonne santé vient justement de ce qu'ils vont à bicyclette! Allons plus loin; à partir d'un certain âge, la bicyclette est sans doute ce qu'il y a de mieux pour pratiquer un exercice quotidien, en même temps que pour aller d'un endroit à un autre.

**********

While chatting sometimes with non cycling people, I often hear the person I am talking to trying to justify from the fact of never going on a bicycle through excuses such as "I am not the sporty type!", or "you are young!"... Makes me smile; I know some persons in the seventies and octogenarians rides of one hundred kilometers during the day don't frighten off, even in mountain! They just go at their own rhythm. Moreover, I am convinced one of the reasons of their good health comes precisely from their bicycle practice! Let's go farther; as one gets older, bicycle is certainly the best way to get some exercise every day, at the same time as going from one place to another.



N'est-ce pas, madame? / Don't you think so, madam?




Cravate et vélo hollandais / Tie and dutch bicycle:




Tranquille... / Quiet...




Et pourquoi pas en Vélib? / Why not with a Velib?




Voir et être vu / Seeing and being seen:

2 commentaires:

  1. I am happy to think that when I'm old I'll still be riding my bike - hopefully always the same bike.

    RépondreSupprimer