lundi 13 octobre 2014

Si la télévision s'en mêle... / If television is interested in...

Juste un détail, amusant, mais c'est une accumulation ces derniers jours... Monter sur la selle d'une bicyclette serait-il enfin devenu "tendance"? Pour les "vieux" cyclistes urbains, ceux qui n'ont pas attendu les sirènes de la sacro-sainte télévision pour effectuer un geste simple, humaniste, naturel, c'est assez drôle de voir la poudre ré-inventée...

http://pluzz.francetv.fr/videos/jt_1213_paris_ile_de_france_,111065399.html

http://pluzz.francetv.fr/videos/jt_1213.html

http://france3-regions.francetvinfo.fr/alsace/emissions/route-67/actu/les-velos-cargo-gagnent-du-terrain.html

**********

Just a detail, funny, but it is an accumulation these last days... Riding a bicycle would it finally have become "fashion"? For the urban cycle "old men", those who did not wait for the sirens of sacrosanct television to make a simple, humanist, natural gesture of riding everyday a bicycle, it is rather funny to see the reinvented powder...

http://pluzz.francetv.fr/videos/jt_1213_paris_ile_de_france_,111065399.html

http://pluzz.francetv.fr/videos/jt_1213.html


http://france3-regions.francetvinfo.fr/alsace/emissions/route-67/actu/les-velos-cargo-gagnent-du-terrain.html





N'est-ce pas? / Don't you think so?




Seul dans un autre monde... / Alone in another world...




Un monde à construire... / A world to build...




Même sans posséder de bicyclette! / Even without owning a bicycle!




Mais tous les discours ne valent rien face à la réalité brute de monter en selle... /
But all the words are worth nothing in front of  the reality to rise on the saddle...



1 commentaire:

  1. Vous parlez avec justesse de cette "révolution" à bicyclette ! Que cette tendance nouvelle s'amplifie de jour en jour, de semaine en semaine, de mois en mois, d'année en année... heu ! de siècle en siècle ! Amen !

    RépondreSupprimer