Cette opération, dont on ne connaît pour l'instant pas la portée, ni le coût, prend fin le mois prochain; si vous envisagiez de devenir un cycliste "électrique", il faut se dépêcher pour profiter de cette subvention:
http://www.paris.fr/pratique/deplacements-voirie/dossier/velo-a-assistance-electrique-paris-vous-aide/rub_7096_dossier_75490_port_16333
**********
We are living in a wonderful world where each is assisted in the smallest gestures of the everyday life... So, the City Hall of Paris decided in November, 2009 " to help " in the financing for the purchase of a bike with electric assistance, at the level of 400 euros. Fine... I find just strange that it is necessary to be "assisted" for the purchase of a bicycle. Especially if it is a question of convincing the motorists; who has the means to acquire and to maintain a car in Paris widely has the means to acquire a bicycle, no? This operation, the reach, nor the cost of which we do not know at the moment, comes to an end next month; if you intended to become a "electric" cyclist, it is necessary to hurry to take advantage of this subsidy:
http://www.paris.fr/pratique/deplacements-voirie/dossier/velo-a-assistance-electrique-paris-vous-aide/rub_7096_dossier_75490_port_16333
Cette entreprise de livraison en a-t-elle bénéficié? /
This delivery company benefited from it?
Ou cette cycliste? / Or this cyclist?
Ou encore celle-ci? / Or that one?
L'essentiel est de se déplacer sans (trop) polluer! /
The most important is to get around without (too much) polluting!
Même si une bicyclette traditionnelle reste plus simple... /
Even if a traditional bicycle is finally more simple...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire