Vaste sujet... Et dont les motorisés (surtout les automodébiles!) se font des gorges chaudes, en oubliant qu'ils ne sont pas non plus au-dessus de tout soupçon... A la vérité, la bicyclette est le symbole de la liberté, de la simplicité, de la santé, du courage, et je crois que c'est cela qui gêne, inconsciemment, nos "amis" motorisés; le cycliste ne paie pas d'essence ni d'assurance, n'a pas de souci pour se garer, se joue des embouteillages, des limitations de vitesse, bref, il est trop libre! Et il est la révélation flagrante de la paresse de l'automobiliste, de sa faiblesse et de sa frustration de gastéropode englué dans sa coquille puante et dangereuse pour les autres usagers de la route; alors, l'automodébile lui en veut de ne pas être englué, comme lui. Il lui en veut de sa liberté.
**********
Vast subject... And among which the motorized (especially crazy car drivers!) have a good laugh, by forgetting that they are not either above suspicion... To say the truth, the bicycle is the symbol of the freedom, the simplicity, the health, the courage, and I believe that that's what embarrassment, unconsciously, our motorized "friends"; the cyclist does not pay gasoline nor insurance, does not have problem to park, deceives traffic jams, speed limits, in brief, he is too free! And the cyclist is the blatant revelation of the motorist laziness, its weakness and its frustration of gastropod stuck in its stinking and dangerous shell for the other road users; then, the crazy car driver wants it to the cyclist not to be stuck, as him. He holds it against him of his freedom.
Après avoir brûlé le feu... / Not having stopped at traffic light...
Téléphoner en conduisant est interdit! / Being on the phone while driving is forbidden!
Abandonner le guidon aussi... / Hands off handlebars too...
Choisir sa musique aussi... / Choosing music too...
Quant à un Vélib pour deux... / And a Velib for two persons...