Salut à toutes et tous!
Je dois confesser que j'ai été particulièrement frileux et paresseux ces derniers jours, avec la neige qui s'est abattue sur la région parisienne. Je n'ai pas abandonné la selle de la bicyclette, mais j'ai réduit mes déplacements au strict minimum... Une petite douceur, quoiqu'hivernale malgré tout, est revenue, et j'en ai profité pour ressortir l'appareil photo!
Pas de thème précis pour ce jour, mais une petite réflexion sur le fait qu'à bicyclette, nous sommes entièrement visibles, observables, fragiles peut-être, bien plus que dans le carcan d'une automobile. Il faut donc faire attention, à mon sens, et sans y accorder non plus trop d'importance évidemment, à la manière de se vêtir lorsque l'on circule à bicyclette, mais surtout à la manière dont on se comporte, dont on réagit. Et je me suis intéressé aujourd'hui aux expressions sur les visages des cyclistes...
**********
Hello!
I have to confess that I was particularly
sensitive to cold and lazy these last days, with
the snow which came down on the Paris region. I did not give up the saddle of the bicycle, but I reduced my travels to the bare
minimum... A small sweetness, although wintry nevertheless, returned, and I took
advantage of it to rerelease the camera!
No precise
theme for this day, but small thoughts on the fact when being on the bicycle, we are
completely visible, observable, fragile maybe, much more than in the yoke of an
automobile. It is thus necessary to pay attention, in my opinion, and without
granting to it either too much importance obviously, to dress when we
circulate in bicycle, but especially in the way we behave, of which we react.
And I was interested in the expressions on the faces of the cyclists
today...
Pas de sourire? / No smiling?
Un sosie de Mélenchon? / Hard to ride?
Béatitude... / Beatitude...
Peur du froid? / Fearing colness?...