jeudi 30 juin 2011

Elles sont si belles... / So charming...

Je n'ai pas pu m'en empêcher!... Elles sont si jolies!

**********

I could not help myself taking pictures of them!... They are so pretty!



Noir et blanc! / So cute in black and white shoes!





On attache les cheveux... / Against messy hair...





Tellement ravissante! / So lovely!...




Retour des beaux jours! / Sun is Back!

Et cela fait du bien!

**********

And it is good to feel and to see!



Simplement jolie... / Simply charming...






On regarde les filles?... / Glancing at girls?...





Incognito...




samedi 25 juin 2011

Casque... / Headphones...

Toujours un temps incertain et gris au-dessus des rues parisiennes.. Les automobilistes apprécient énormément leurs chères voitures en cas de froid, de pluie, aiment le confort qu'elles procurent, la radio si pratique dans les embouteillages pour passer le temps... Les cyclistes sont loin d'avoir tous ces avantages, mais ils en ont d'autres! Et s'ils veulent écouter de la musique en selle, il leur suffit de prendre un lecteur de mp3 et un casque..

**********

Hello, everybody! Still a grey and uncertain weather above parisian streets... Car drivers love their car in case of rain, coldness, because of the comfort, with the fine radio, and so on. Cyclists are far away from all these advantages, but they have others... And if they want to listen music while riding, it is just as simple as taking a  mp3 player and a pair of headphones...



Discret... / Discretion...






Un peu moins discret... / Less discretion...






Ravissante... / Charming...




mardi 21 juin 2011

Du matin... / Morning pictures...

Il fait gris, gris, gris au-dessus de Paris, en ce matin... Difficile d'être motivé, mais ce n'est pas une raison pour esquiver un petit coup de pédales!

**********

Grey, grey, grey morning weather in Paris... Not very motivating, but not a reason to escape bicycle riding!




                                    Vieux vélos, vieux couple... / Vintage bicycles, vintage couple...






Aller à la pêche?... / Going for fishing?...





Monocycle!



Il faudra que j'essaie un jour! / I should try one day!


mercredi 15 juin 2011

Velib People...

Honneur à eux en ce jour à peu près ensoleillé!...

**********

Place of honour for them in this nearly sunny day!...



Style costume gris... / Grey suit style...






                                            Petite souris, gros chat!... / Small mouse, big cat!....






                                                           Pas de voiture?... / No car?...






                                                       Un peu de rose... /  Simply in pink...





Hard rock style...





Dans le soleil... / Caught in the sun...






samedi 11 juin 2011

Du jour... / Pictures of the Day...

Elégance et simplicité. / Just elegance...





Face aux monstres... / Facing the Monsters...





Attention, la police surveille... / Mind you, police is there!




jeudi 9 juin 2011

Paniers...

De retour à Paris après quelques jours de vacances. Des vacances cyclotouristes, bien sûr, à rouler sur de jolies routes avec de merveilleux amis. De retour à Paris avec un temps gris et quelque chose qui ressemble bigrement à de la froidure post-hivernale. Et juste quelques images du jour, inspirées par les femmes et leurs sacs à main; elles emmènent toujours des tonnes de choses avec elles, et ce qui était simplement utile est naturellement devenu un accessoire de mode... Autant de femmes, autant de sacs...

**********

Back in Paris after a few days of holidays. It was bicycle holidays, of course, sharing good time with wonderful bicycling friends. Back in Paris with grey weather and not really coldness, but not so far away from it... Just little pictures, inspired by women and their handbags; they always have a lot to carry with them, and what was only useful became naturally a fashion accessoire... As many women, as many bags...


Le vélo porte aussi... / Bicycle also...





                                                   Avec un bon panier... /  Front basket!