Voilà bien longtemps que je n'ai pas écrit un message ou déposé quelques clichés... J'ai été terriblement paresseux, je le reconnais! Et un peu désespéré par rapport au but de ce blog, qui essaie de changer un peu les choses en matières de déplacements urbains motorisés. La réalité m'a appris que les choses ne font qu'empirer. Un homme ou une femme au volant d'une voiture à Paris est un être irrémédiablement stupide, dangereux, inhumain... Avec de rares exceptions... Les attaques de Bruxelles m'ont fait réfléchir un petit peu; je ne suis qu'un cycliste, et ne peux rien changer dans ce monde de haine, mais la seule que je puisse faire et dans laquelle je crois est justement d'enfourcher ma selle et de rouler, et d'en parler.
**********
Quite a long time without posting any message or picture... I have been terribly lazy, I confess... And was a little bit confused with the purpose of this blog, just thinking a few pictures and thoughts could change anything about the unbelievable use of motorized vehicles. The reality learned me that things go worse every day. A man or a woman driving a car in Paris is definetly stupid, dangerous, inhuman... With some very extremely few exceptions... The attacks in Brussels made me think a little bit; well, you are just a cyclist, and you cannot change anything in this world of hate, but the only thing you can do and in what you believe for a better tomorrow, is riding your bicycle, and telling about it, so...
Un pignon fixe dans le chaos... / Fixie rider through the awful mess...
Velib
Pas mécontent d'être à bicyclette! / Seems quite happy to ride the bicycle!
Portail cycliste... / Cycling door...
Velib...
Sur le plus beau pont de Paris... / On the most beautiful bridge in Paris...