jeudi 26 juillet 2012

Des vélos et des hommes! / Men on bikes!



Longiligne... / Lanky...




Cool...




Zébré... / Zebra-striped...




Générations Strida... / Strida generations...




Pignon fixe jaune / Yellow fixie




Torride... / Hot boy...




Au béret... / Beret...




dimanche 22 juillet 2012

Tandem...

Bonjour!
Voilà bien longtemps que je n'avais pas écrit la moindre ligne dans ces pages! Je reconnais avoir été extrêmement paresseux, occupé professionnellement, et puis il y a eu le temps délicieux des vacances, une période propice à charger sa bicyclette et à prendre la route des Alpes, en Autriche et en Italie...
Je suis de retour à Paris à présent, et avec une nouvelle bicyclette... Qui vient de l'ancien constructeur Goéland, qui a disparu en 1970. Il s'agit du tandem personnel de Louis Moire, l'artisan-constructeur des bicyclettes Goéland. Laissez-moi vous le présenter:

**********

Hello, everybody!
Long time without being writing on this blog! I have been extremely lazy, occupied too professionnally, and there was the delicious time of holidays, an appropriate time for loading the bike and going on the roads through the Alps in Austria and Italy...
I am back in Paris now, and with a new bicycle... From the French old manufacturer Goeland (out of business in 1970). It was the personal tandem of Louis Moire, the owner and frame builder of Goeland handbuilt bicycles. Let me introduce it:


Deux places... / Two seats...




On va faire un tour? / Ready for a ride?




Le dérailleur avant: simple et efficace! / 
Front derailleur: simple and very efficient!




L'arrière! An original Cyclo derailleur! / 
An original Cyclo derailleur in the back!




Un détail charmant... / Charming detail...




Une petite restauration et en route! /
I just have little work to do to take the road!