mercredi 28 octobre 2015

Cyclistes Parisiens / Parisian Cyclists

J'ai été obligé, hier, et une partie de la semaine dernière, de prendre les transports en commun. Le métro, plus précisément. C'est une horreur absolue! Le simple fait de descendre sous terre, de circuler dans des couloirs puants, d'être bousculé par une faune qui a oublié ce qu'était la politesse et la vie en société, me fait terriblement aimer la paix et la liberté au bout du guidon... Il est beaucoup plus naturel d'être à l'air libre et acteur de son propre mouvement, plutôt que d'être traîné comme du bétail... Pourquoi sommes-nous si peu à en être conscients? Paresse, stupidité, peur de la liberté?

**********
I was obliged, yesterday, and  part of  last week, to take the public transportation. The subway, more exactly. An absolute horror! The simple fact of going underground, of circulating in stinking corridors, to be pushed aside by a fauna which forgot what was politeness and  life in society, makes me terribly appreciating the peace and the freedom at the end of the handlebars... It is much more natural to be outdoors and actor of its own movement, rather than to be dragged as of the cattle... Why are we to be so little conscious of it? Laziness, stupidity, fear of the freedom?



Surtout avec les pistes cyclables qui facilitent les choses! /
Especially with protected bicycles lanes easy to use!



Peur? De quoi? / Fear? Of what?



Il suffit d'avoir l'air un peu méchant... / Just need to make a devil-may-care face...






Ou d'être vigilant... / Or to take care...



... concentré... / ... concentrated...



... calme... / ... quiet...



... le tout dans la grâce du mouvement! / ... all with the movement grace!



dimanche 18 octobre 2015

La parole donnée aux cyclistes parisiens sur un blog! / Parisian cyclists interviewed on a blog!

Je rêvais de le faire, mais n'en ai jamais pris le temps!

tasvumonvelo.tumblr.com

**********

 I have been dreaming about doing something like, but I never took the time!

tasvumonvelo.tumblr.com

lundi 12 octobre 2015

Une bicyclette française... / A French bicycle...

A une époque où les Français étaient les meilleurs... / 
From a time where the French were the best to do so...




Admirez... / Just admire...




Loin des merdes asiatiques... / Far away from asian shit bikes...




Freins français! / French brakes!




La perfection?... / Is that perfection?...




De dos! / Back view!




Le dérailleur est italien! / For the gearing, let's ask Campagnolo!




Mais commande française! / But French command!




Dernier détail d'un diamant... / Last detail of a diamond...




Loin de ce que l'avenir nous réserve... / Far away from the wonderful future...


jeudi 8 octobre 2015

Amendes pour stationnement gênant... / Fines for causing a parking obstruction...

Depuis le 1er juillet dernier, sur une directive du ministère de l'intérieur, le procès-verbal, pour certains cas de stationnement "très gênant", passe de 35 euros à 135 euros. Voici les situations où l'automobilisme indélicat (pléonasme!) encourt l'amende de 135 euros:

*Sur les couloirs de transports en commun ou réservés aux véhicules prioritaires.

*Sur les pistes cyclables.
*Sur les trottoirs (sauf pour les bicyclettes et motocyclettes éventuellement tolérées)
*Sur les emplacements réservés aux véhicules de transport de fonds.
*Sur les emplacements réservés aux personnes handicapées.
*Sur les passages piétons ainsi que 5 mètres en amont de ces passages, sauf balisage explicite.
*Devant un panneau de signalisation ou feu tricolore si le stationnement peut empêcher de le voir.

Tout cela est bel et bon... Mais entre la théorie et la pratique, il y a un monde... Sauf les places réservées aux handicapés, où l'automobiliste valide (quoique, est-on valide quand on a besoin d'une voiture pour se déplacer en ville?), est très surveillé et facilement verbalisé, pour le reste, c'est la chienlit totale! Je connais des rues de Paris, en allant de la Madeleine à Saint Augustin, par exemple, puis vers la porte d'Asnières, où la bande cyclable est un espace de stationnement gratuit pour les automobilistes... Quand ce ne sont pas les véhicules de police eux-mêmes qui y stationnent pour y pratiquer des contrôles... Faire des lois, c'est bien, mais si elles ne servent à rien...


**********

Since last July 1st, on a directive of the Home Office, the fine, for certain cases of "very annoying" car park, passes from 35 euros to 135 euros. Here are the situations where the tactless motor sport (pleonasm!) incurs the 135-euro fine:

*On the corridors of public transportation or reserved for the priority vehicles.
*On bicycle paths.
*On pavements (except for bicycles and possibly tolerated motorcycles)
*On locations reserved for the transport vehicles of fund.
*On locations reserved for the disabled people.

*On crosswalks as well as 5 meters upstream to these passages, except explicit marking.
*Before a road sign or a traffic light if the car park can prevent from seeing it.


All this is beautiful and good... But between the theory and the practice, there is a world... Except parking places reserved for the handicapped persons, where the motorist confirms (although, are they valid when they need a car to move in town?), it is easily very watched and put into words, for the rest, is havoc total! I know streets of Paris, by going from Madeleine to saint Augustin, for example, then towards the door of Asnières, where the cycle band is a space of free car park for the motorists... When it is not police vehicles themselves who park there to practise controls... Making laws, it's good, but if they are not of no use...




Un exemple parmi bien d'autres... / One example amongst many others...





Affronter la pollution... / Standing in front of pollution...





..., la pluie, le froid ou la chaleur... / ..., rain, coldness or heat...





... tout cycliste est courageux! / ... every cyclist is courageous!





Il est pourtant si facile... / By the way, it is so easy...





... de devenir l'un d'entre eux! / ... to become one of them!





Peu importe la bicyclette! / Whatever the bicycle!